SUBSCRIBE BY MAIL


L’ Alderique Solitariu / Solitary Dialogue by Xe M. Sánchez

[tabby title="Poem"] El políticu ye fiyude les sos pallabres,comu los poetes.Sicasí, un políticuenxamás sedrá poeta(falo d’un braeru poeta).El poeta braeru nun naguapor llindiar el rebañu.El poeta braerunun promete futuru dalu.El poeta braeruye’l so propiu enemigu.El poeta braerusabe abondu que les...

Güelgues Fosilizaes / Fossilized Footprints by Xe M. Sánchez

[tabby title="Poem"] El ser humanufoi diseñáu p’apiancar,p’agüeyar l’otru llaude les montañes,p’atopar el vellocinu d’oru,p’atopar l’Atlántiday los poemes escaecíosde los nómades.Los nuesos pies dexarángüelgues fosilizaespeles caleyes,comu los dinosaurios.Les nueses pallabressedrán el semenciudel nuesu mitu. [tabby title="English Translation"] The human beingwas designed...

COMU LA MORUXA by Xe M. Sánchez

[tabby title="Poem"] Dellos talanten qu’esti mundiu alloriáu d’anguañu yá escosó la vieya fonte sagrada de la poesía, la mesma fonte na que chumaren abenayá Homeru y Píndaru y los bardos celtes, pero les metáfores entá guñen perdayuri, comu la moruxa....

Laurel Crowns / Corones d’Alloru by Xe M. Sánchez

[tabby title="Poem"] Si fora yo quien a escaecer aquella nueche’n Borizu, quiciabes güei sedría un home d’esos que siempres lleven corones d’alloru na so morra pa ufanase de les sos victories, d’esos que dan lliciones a tol mundiu ensin ser...

Poetry Potion Print Quarterly 12 Cover reveal

Friends! Our next quarterly print edition Poetry Potion 12: The Others is about to hit the shelves. We are proud to reveal the cover art for this edition, designed by Johannesburg artist Matthews Tshuma. This Edition is themed 'The Others'  and sees...