Nagües por afuxir.
Puedes imaxinar
qu’atoparás lloñe
un nuevu llar,
un llugar
pa entamar otra vegada.
Pero nun escaezas
qu’ensin el to pasáu
namái yes un mapa
ensin nomes,
namái un poema
ensin pallabres.
You wish to escape.
You can imagine
that you will find far
a new home,
a place to start again.
But don’t forget
that without your past,
you are just a map
without names,
just a poem
without words.
Xe M. Sánchez was born in 1970 in Grau (Asturies, Spain). He received his Ph. D. in History from the University of Oviedo in 2016. He is anthropologist and he also studied Tourism and three masters. He has published in Asturian language seven books and several publications in Journals and reviews in Asturies,USA, Portugal, France, Sweden, Scotland, Australia, South Africa, India, England, Canada, Reunion Island, China, Belgium, Ireland, Netherlands, Austria, Turkey, Singapore, Germany and Japan.
Comments are closed.
Gracias! Tan interesante a leer y imaginar la pronunciación!